reklama

Forum Islandia :: Forum ICELAND.PL Strona Główna

ICELAND.PL :: Islandia - strona główna portalu

ZANIM COŚ NAPISZESZ PRZECZYTAJ REGULAMIN  
JEŚLI KTOŚ CIĘ OBRAŻA LUB ŁAMIE REGULAMIN, NIE DAJ SIĘ SPROWOKOWAĆ, NAPISZ DO ADMINA!

 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   RejestracjaRejestracja   ProfilProfil   ZalogujZaloguj 

Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   

DV.is - wiadomości po polsku i ich poziom
Idź do strony 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Islandia :: Forum ICELAND.PL Strona Główna -> Newsy
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
viking
User bywa złośliwy, IGNORUJ takie posty!
Dołączył: 22 Sie 2005
Posty: 1747
Skąd: Reykjavik
PostWysłany: 7 Maj 2008, 21:55    Temat postu: DV.is - wiadomości po polsku i ich poziom Odpowiedz z cytatem

Tłumaczenia wiadomości na stronie DV a każdym razem dostarczają mi sporo radości.
Jeżeli osoba która to tłumaczy jest Polakiem to jest imbecylem totalnym.
_________________
Bardzo niewielu mężczyzn posiada klucz do serca kobiety, pozostali obywają się wytrychem.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Highlander
Gość
PostWysłany: 7 Maj 2008, 22:50    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

zgadzam się!
Powrót do góry
vandall1

Dołączył: 05 Maj 2008
Posty: 223
Skąd: Kpv,Gdynia
PostWysłany: 8 Maj 2008, 2:10    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ja również się zgadzam
Jak tak sobie czytam,to jacys tacy dziwni mi się wydają Rolling Eyes Mogliby jakiegoś korektora/czy nie wiem tam kogo/zatrudnić,coby takie tłumaczenie na polski przekładał lol_na
_________________
Skype:marek.is1
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Numer GG
Marta Luiza

Dołączył: 05 Lis 2004
Posty: 310
Skąd: Islandia
PostWysłany: 8 Maj 2008, 9:40    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

To prawda. Zawsze jak chcę się pośmiać to tam zaglądam. Ale może tłumaczem jest Islandczyk , ale jeżeli Polak to jest zatrważające. Nigdy też nie udało mi się dowiedzieć kto tłumaczy Folk w Ahus , tam też są niezłe kwiatki, ale Dv nic nie przebije.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Magdam

Dołączył: 21 Maj 2007
Posty: 103
Skąd: Reyjanesbaer
PostWysłany: 8 Maj 2008, 11:01    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

oj niestety mysle, ze to rodak nasz pisze.

Radosna tworczosc rzeczywiscie. Moze trzeba zaproponowac mu pisanie w edytorze? Very Happy
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Magdam

Dołączył: 21 Maj 2007
Posty: 103
Skąd: Reyjanesbaer
PostWysłany: 8 Maj 2008, 11:01    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

a w Folku pisza Polacy Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
lovisa
Ogłoszeniodawca zweryfikowany
Dołączył: 16 Lip 2007
Posty: 1047
Skąd: Reykjavik
PostWysłany: 8 Maj 2008, 11:50    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

mi najbardziej spodobalo sie jak w folku przetlumaczone bylo zdanie: Iceladnic is my treasure / Islandzki to moje krowy i owce.
Islandzkiej werski niestety nie pamietam ale bylo wlasnei cos takiego i tlumacz bezposrednio przetlumaczyl, kupa smiechu!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
nigel
Reporter ICELAND.PL
Dołączył: 06 Lis 2004
Posty: 261
Skąd: Warszawa
PostWysłany: 8 Maj 2008, 14:07    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Marta Luiza napisał:
To prawda. Zawsze jak chcę się pośmiać to tam zaglądam. Ale może tłumaczem jest Islandczyk , ale jeżeli Polak to jest zatrważające.


Myślę, ze nie jest to osoba, której ojczystym językiem jest polski. Szyk zdania jest zrozumiały (język polski pozwala na dużą dowolność), ale jednak bardzo osobliwy, dziwne są też niektóre wyrażenia np. "koszyczek zakupów". Nie słyszałem, żeby mówiło się "koszyczek zakupów".
_________________
Skandynawia - wortal raczkujący
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
lovisa
Ogłoszeniodawca zweryfikowany
Dołączył: 16 Lip 2007
Posty: 1047
Skąd: Reykjavik
PostWysłany: 8 Maj 2008, 14:39    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

ja mysle ze z drugiej strony ta osoba moze jest taka sama jak moj brat. on czasem jak sie wypowie po polsku to nie wiadomo dokladnie o co chodzi, to dlatego ze przyjchal jak mial 10 lat i teraz jego polski mimo ze pisze i czyta i mowi jest juz inny. co byscie poweidzieli na zdanie ze "bede zbieral wlosy"?
chodzilo mu ze bedzie zapuszczal... moze po prostu osoba ktora tlumaczy ma podobny problem z j. polskim i czasem niektore rzeczy ciezko po prostu przelozyc na polski tak jak my mowimy bo zna polski ale nie ma kontaktu na codzien z polakami i tlumaczy prosto z islandzkiego?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Marta Luiza

Dołączył: 05 Lis 2004
Posty: 310
Skąd: Islandia
PostWysłany: 8 Maj 2008, 19:46    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

pojawia się tylko pytanie czy taka osoba powinna pracować przy tłumaczeniach? Dla mnie jest to trochę uwłaczające, bo to znaczy, że samej redakcji gazety jest wszystko jedno czy słowa są błędnie napisane i czy tekst ma sens. Trochę mnie to dziwi w kraju, gdzie jednak większość jest przewrażliwiona na punkcie swojego języka, islandzkich znaków i poprawności gramatycznej, brak szacunku do innych języków.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Marta Luiza

Dołączył: 05 Lis 2004
Posty: 310
Skąd: Islandia
PostWysłany: 8 Maj 2008, 19:49    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

po przeczytaniu powyższego tekstu, śmiem twierdzić że jestem pod ogromnym wpływem polskich tekstów w DV , za styl przepraszam, idę się leczyć zimnym piwem.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Froskur

Dołączył: 10 Lut 2007
Posty: 484
Skąd: Reykjavik
PostWysłany: 8 Maj 2008, 21:28    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

PROPONUJE ZEBY WSZYSCY TAK KRYTYCZNI SIE ZASTANOWILI JESZCZE RAZ!
WSTYD?
UWLACZAJACE?
ZATRWAZAJACE?
IMBECYL?
LUDZIE!
A MOZE DOCENICIE CZYJS WYSILEK I TO ZE TAKA GAZETA WOGOLE CHCE COS DLA WAS/NAS POLAKOW ZROBIC???

ZAWSZE WAM MALO.


PS. BEDE SIE DARLA BO SIE WKURZYLAM Evil or Very Mad
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
nigel
Reporter ICELAND.PL
Dołączył: 06 Lis 2004
Posty: 261
Skąd: Warszawa
PostWysłany: 8 Maj 2008, 21:38    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Froskur napisał:

PS. BEDE SIE DARLA BO SIE WKURZYLAM Evil or Very Mad


Powoli Smile Gazeta to robi nie dla samych Polaków czy sympatii do nich, ale dlatego, że jej się to po prostu opłaca. Mają więcej wejśc na stronę i mogą więcej zażądać od reklamodawców.

Poza tym, owszem, miło, że akurat wpadli na taki pomysł, ale styl w którym to robią jest komiczny, a czasem nieprzyjemny dla polskiego czytelnika.
_________________
Skandynawia - wortal raczkujący
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
yasminum
Ogłoszeniodawca zweryfikowany
Dołączył: 11 Paź 2006
Posty: 322
PostWysłany: 8 Maj 2008, 21:53    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Marta Luiza napisał:
...Trochę mnie to dziwi w kraju, gdzie jednak większość jest przewrażliwiona na punkcie swojego języka, islandzkich znaków i poprawności gramatycznej...


Czy my na pewno mieszkamy na tej samej Islandii???
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
agatka

Dołączył: 18 Gru 2006
Posty: 328
PostWysłany: 8 Maj 2008, 22:03    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ja dwukrotnie pisalam do DV. Najpierw wyrazilam swoje uznanie, ze sa wiadomosci w jezyku polskim a nastepnie napisalam, ze jest w nich niesamowita ilosc bledow jezykowych i ortograficznych.

Niestety nikt mi na maila nie odpowiedzial.

Przeciez mogliby za niewielka oplata miec osobe na umowe zlecenie, ktora by korygowala teksty.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
karuta
Alpha Team
Dołączył: 01 Kwi 2004
Posty: 1245
PostWysłany: 8 Maj 2008, 22:44    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

moj ulubiony
http://www.dv.is/wiadomosci/lesa/8374
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
darek 13
ILOŚĆ OSTRZEŻEŃ: 1 (dublowanie ogłoszeń)
Dołączył: 10 Kwi 2008
Posty: 682
Skąd: Z nie nacka
PostWysłany: 8 Maj 2008, 23:48    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Wiadomo kto tłumaczy wygląda na to że to Polka Wieslawa Vera Lupinska, można tę informację znaleźć po przewinięciu do dołu.

http://www.ahus.is/index.php?lang=po&option=com_content&task=view&id=71&Itemid=65


Ja i tak się cieszę że jest chociaż dv po polsku bo z islandzkim u mnie słabiutko.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
unregistered

Dołączył: 18 Mar 2005
Posty: 228
PostWysłany: 9 Maj 2008, 1:07    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Ja tam mialem jeszcze jeden problem z tymi wiadomosciami. Oprocz jezyka, ktorym sa napisane razila mnie jeszcze ich swiezosc. Zawsze mialem wrazenie ze jest jakies opoznienie w stosunku do wiadomosci po islandzku i dlatego nawet do nich juz nie zagladam (moze teraz to sie zmienilo na lepsze).
_________________
prawie regulamin forum
1. Forum nie powstało z myślą o miłośnikach pracy na Islandii.
Powstało z myślą o miłośnikach Islandii, skupionych wokół ICELAND.PL
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
aniapl
Ogłoszeniodawca zweryfikowany
Dołączył: 30 Kwi 2006
Posty: 219
Skąd: był Reykjavik - teraz Polska
PostWysłany: 10 Maj 2008, 1:05    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Przecież pani Wiesia to dobra tłumaczka, nie rozumiem Confused
Może ktoś to jeszcze przepisując psuje?
Naprawdę dziwi mnie to Rolling Eyes
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
nigel
Reporter ICELAND.PL
Dołączył: 06 Lis 2004
Posty: 261
Skąd: Warszawa
PostWysłany: 10 Maj 2008, 12:41    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Froskur, Marta Luiza - wylewajcie proszę żółć poza forum Smile
_________________
Skandynawia - wortal raczkujący
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora Numer GG
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum Islandia :: Forum ICELAND.PL Strona Główna -> Newsy Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3 ... 9, 10, 11  Następny
Strona 1 z 11

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach



SIGN PETITION FOR TRAVELLING WITH PETS ON ICELAND!
Kuchnia Azjatycka: chińska, tajska, indyjska, japońska, wietnamska itd.
Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group

Igloo Theme Version 1.0 :: Created By: Andrew Charron